Saint Nick Franciaországban - Egy egyszerű francia történet angol fordítással

Saint Nick Franciaországban - Egy egyszerű francia történet angol fordítással

Ide kattintva érheti el a francia Mikulás történetét csak franciául.

Kattintson ide, hogy megtudja, hogyan lehet a francia nyelvtanulásomat legjobban használni a kontextus történetekben.

Francia karácsonyi piacok - Les Marchés de Noël en France

Camille est en voyage en Elzász, Franciaország nord-est. Elle se promène avec fia, Amie Annie, a Strasbourg Noél-féle március március májusában készült, amely újszerűen átalakult a fin du mois de décembre-hez.
Camille Elzászba utazik, Franciaország északnyugati részén. Sétál barátjával Annie-vel a Strasbourg óriási karácsonyi piacán, amelyet november végétől december végéig nyitottak meg.

Camille
J'adore l'ambiance de ces marchés de Noël: Tous ces petits chalets en bois, de décorations de Noël, l'odeur du vin chaud et des marrons grillés…
Szeretem ezeknek a karácsonyi piacoknak a hangulatát: mindezeket a kis faházakat, a karácsonyi díszeket, a forró bor illatát és a grillezett gesztenyeket…

Annie
Ó, a legérdekesebb térség. Bien que ce tradité qui s'exporte Maintenant a reste de la France-ban: a Noël-i Párizsban fenntartott pluszírók fenntartója.
Igen, ez a régióra jellemző. Bár ez a hagyomány, amelyet most exportálnak Franciaország többi részébe: Párizsban már több karácsonyi vásár található.

Camille
Ó, én vagyok a Champs-Elysées-i sugárút, a turisták legszebb viselete.
Mais, Annie, je dois te igényes; Je vois partout ce personnage avec une grande, mais avec un drôle de chapeau avec une croix chrétienne dessus. C'est un père Noël elsacien?
Igen, van egy hatalmas a Champs-Elysées-en, amely sok turistát vonz. De Annie, meg kell kérdeznem tőled; Látom ezt a karaktert nagy szakállgal, de furcsa kalaptal, keresztény kereszttel rajta. Elzászi Mikulás?

Saint Nick, Flog atya és egyéb karácsonyi hagyományok Franciaországban

Annie

Presque! C'est Saint Nicolas. Egy személyiséggel kapcsolatos fontos chez nous, mais aussi en Lorraine és az európaiak fizetésével: l'Allemagne, Suisse, Le Luxembourg, Belgique, les Pays-Bas, la Russie, Pologne, l'Autriche ...
Dans Lauit du 5 au 6, Saint Nicolas passe dans les maisons pour apporter aux enfants sages des friandises (gyümölcskombinációk, mandarin, géteaux, bonbonok, csokoládék és fokozatos fájdalomcsillapítás). A hosszú barbecue-fröccsöntés, a kesztyű és a keresztezés, valamint a hosszú manteau, az emlékezetes rozsda. A legjobb Fouettard-kísérő: a Szent Miklós legjobb posztere. Válassza ki a szörnyűséget és a veszélyt, és csak akkor érje magát, ha fouetter les enfants méchants…
Majdnem! Ez Szent Miklós. Nagyon fontos szereplő a régiónkban, de Lotaringia és számos kelet-európai országban: Németországban, Svájcban, Luxemburgban, Belgiumban, Hollandiában, Oroszországban, Lengyelországban, Ausztriában ...
December 6-i előestéjén a Saint Nick házak mellett megáll, hogy finomságokat hozzon a kedves gyerekeknek (száraz gyümölcsök, nektarinok, sütik, cukorkák, csokoládék és mindenekelőtt a nagy mézeskalács). Hosszú fehér szakállát, egy gérut és egy keresztet visel, és egy hosszú, gyakran piros színű kabátot visel. Flog atya kíséri: Saint Nickel szemben áll. Szörnyűnek és fenyegetőnek tekintve ostorral tartja a rossz gyerekeket.

Camille
C'est un personnage réel?
Valódi ember?

Annie
Oui, Saint Nicolas de Myre, egy évvel korábban és a Turquie entre 250 és 270 között. A bienveilitási évről évre szólva, a legénység, a fegyverek és a személyes mesebeli események. A Pendant les Croisades, a Szent Miklós relique franciaországi előadása, valamint a Lorraine-i szent védőszentje. A Szent Miklós név alatt áll, amely a legkedveltebb eseményeket tartalmazza.
Igen, a Myre-i Szent Miklós püspök Törökországban született 250 és 270 között. Jóindulatú püspök volt, aki megöntötte az özvegyeket, a gyermekeket és a gyengeket. A keresztes hadjárat során Szent Miklós ereklyéjét visszahozták Franciaországba, és ő lett a Lotaringia régió főszentje. A legenda szerint Szent Miklós három gyermeket, akiket egy hentes ölt meg, életre keltette.

A Saint Nick története folytatódik a 2. oldalon

Francia Mikulás = Saint Nick = Saint Nicolas - folytatódik az 1. oldalról

Camille
Et pourquoi ressemble-t-il tellement au père Noël?
És miért néz ki annyira Mikuláshoz?

Annie
A legújabb Noël qui lui ressemble! Importe aux États-Unis par Hollandais, Saint Nicolas devient Sinterklaas, Santa Claus and anglais. En 1822, Clement Moore écrit le conte "Szent Miklós látogatása", Akussi connu sous le nom de" A karácsony előtti éjszaka ". Szent Miklós tartja fenn a Télapót. A vallásos és a 19. évfolyam miliőjének, valamint a Thomas Nast dessinateur américain attribútumának a hozzátartozója Ha egy nagy méretű barbecue-borotvát tartalmaz, a szokásos és a szokásos kisfiúkat, a szülőknek a szokásos házirendjét, valamint a szokásos fenntartókat az Egyesült Királyságban. En 1930 és 1950, a Coca-Cola másolatot készít a képregényekről, stb. voilà, Saint Nicolas devenu Père-Noël.
Nos, úgy néz ki, mint ő a Mikulás! Az államok által a hollandiak által behozott Saint Nicolas Sinterklaas lett, angolul Mikulás. 1822-ben Clement Moore "A Szent Miklós látogatása" című történetet írta, amelyet "Az éjszaka karácsony előtt" néven is ismertek. Saint Nick most Mikulás. Elvesztette vallási öltözékét, és a XIX. Század közepén az amerikai művész, Thomas Nast adta neki azt a pillantást, amelyet ma ismerünk. Szánját rénszarvas húzza, és most az Északi-sarkon él. 1930 és 1950 között Coca-Cola a képeit felhasználta hirdetéseikben, és odajöttél, a Szent Miklós karácsonyfa lett.

Camille
Et bien quelle története. Bon, moi je vais fájdalom és Saint Nicolas, hogy fájdalmat szerezzen a Leyla filéért, ha imádjátok!
Hú, milyen történet. Nos, megyek egy mézeskalács Saint Nick-t Leyla lányomnak, szereti a mézeskalácsot!

Je metszd meg a kedvenc leveleket, a konszolidációt és a képeket az oldalakon, a Facebookon, a Twitteren és a Pinterestön - te is újra élvezheted!
Napi mini órákat, tippeket, képeket és egyéb információkat feladok a Facebook, Twitter és Pinterest oldalakon - csatlakozz hozzám!

//www.facebook.com/frenchtoday

//twitter.com/frenchtoday

//www.pinterest.com/frenchtoday/

J'ai écrit beaucoup d'articles et d'histoires sur Noël en France:
Sok cikket írtam a francia karácsonyról:

- Qu'est-ce que tu fais pour Noël? Dialogue en français facile
- Karácsony Franciaországban párbeszéd - Francia angol kétnyelvű egyszerű történet
- 7 tényt kell tudnia a francia karácsonyról + karácsonyi szókincs
- Qui est Saint Nicolas? Dialogue en Français Facile
- Ismerje meg a francia télapót - francia angol kétnyelvű egyszerű történetet
- 8 ajándékötletet frankofil barátaidnak
- Petit Papa Noël - A legismertebb francia karácsonyi dal (linkkel egy videóhoz, melyben lányom énekelte!)
- A katolikus tömeges imádságok francia nyelvű feljegyzéseim

Joyeuses fêtes de fin d'année! Kellemes Ünnepeket!