12 Hasznos francia igék

12 Hasznos francia igék

Még csaknem egy évtizedes franciaórák és számos franciaországi látogatás után voltak olyan igék, amelyeket nem használtam, amíg ide nem költöztem, és belemerültem a nyelvbe és a kultúrába. Néhányat soha nem tanultam meg, míg mások csak szokatlannak vagy feleslegesnek tűntek. Ha ugyanabban a hajóban tartózkodsz, itt van egy tucat francia igék, amelyek nélkülözhetetlennek találom Franciaországot, még akkor is, ha a francia tanáraim nem gondoltak erre.
Assumer
Hogy tisztességes vagyok, assumer nem olyan ige, amelyet minden nap használok, de nagyon hallom, főleg filmekben és TV-műsorokban. Ez nem azt jelenti, hogy "vállalnunk kell", mint azt, hogy valamit magától értetődőnek tekintünk (ennek a jelentésnek a francia fordítása a présumer), hanem valamiért "hogy vállaljon / vállaljon felelősséget". Tehát ez nagyon gyakori a drámai forgatókönyvekben, például amikor egy karakter valami rosszat tesz, a másik karakter azt mondja neki, hogy fogadja el a következményeket.
   Après fia baleset, j'ai dû assumer le rôle de mon collègue.
A baleset után át kellett vennem / vállalnom a kollégám szerepét.
   A legjobbak vagyok, gondolják az alkotók!
Megtetted, tehát fogadd el a következményeket!
Konjugáló asszisztens | Assumer használatával
Se débrouiller
Vicces, hogy ezt az ige csak akkor tanultam meg, miután sok éven át tanultam franciául, mert se débrouiller tökéletes a tökéletes nyelvi képességeknél kevesebb leírására. A lehetséges fordítások tartalmazzák: "átjutni, kezelni, megbirkózni". Se débrouiller utalhat a nem nyelvi helyzetekben való átélésre és a nem reflexióra is débrouiller azt jelenti: "kibontani, rendezni".
   Il se débrouille bien en français.
Meglehetősen jól beszél franciául, elég jól beszél franciául.
   Tu te débrouilles très bien.
Nagyon jól teljesíted magad, jól élsz.
konjugáló débrouiller | használata débrouiller
Faillir
Szeretem az ige faillirrészben azért, mert ez nem felel meg az angol igenek, hanem egy határozószó: "szinte (csinálj valamit)".
   J'ai failli manquer l'autobus.
Majdnem hiányzott a busz.
   Elle a failli tomber ce matin.
Ma reggel majdnem esett.
konjugáló faillir | használata faillir
Ficher
Ficher számos jelentéssel és felhasználással rendelkezik. A normál nyilvántartásban Ficher azt jelenti, hogy "iktatni" vagy "beragasztani / meghajtót (valami) beilleszteni (valami)". Informálisan, Ficher azt jelenti, hogy tegyünk, adjunk, tegyünk és így tovább.
   A dokumentumok i.
Már benyújtotta a dokumentumokat.
   Mais qu'est-ce que tu fiches, igaz?
Mi a francot csinálsz?
konjugáló Ficher | A finomabb használata
Ignorer
Ignorer egy másik nagy francia ige, amelynek angol nyelvű határozószóra van szüksége: "nem tudni". Persze, azt is mondhatja ne pas savoir, de ignorer rövidebb és valahogy elegánsabb.
   J'ignore megjegyzés elleni l'a fait.
Nem tudom, hogyan csinálta.
   A próba figyelmen kívül hagyója pourquoi.
Azt állítja, hogy nem tudja miért.
konjugáló ignorer | Ignorer használata
Installer
Tudod telepítő azt jelenti, hogy "felszerelni, beilleszteni, felállítani", de további jelentéssel bír: felállítani (pl. függönyök) és berendezni (szobát). S'installer azt jelenti, hogy letelepedni (szállásra), felállni, leülni vagy megfogni.
   Ez a kétéves telepítés.
Szépen berendezte a lakását.

   Nous nous sommes enfin installés dans la nouvelle maison.
Végül betelepülünk az új otthonba.
konjugáló telepítő | Telepítő használata
Vadőr
Vadőr azt jelenti, hogy "rendezze, rendezze, tegye le" - bármilyen cselekedet, ami a dolgok odahelyezéséhez kapcsolódik. (Kérjük, ne írj megjegyzést arról, hogy miért nem ismerem ezt az iget.)
   Peux-tu m'aider à ranger la cuisine?
Tudna segíteni nekem a konyha takarításában?
   Ha egy dokumentumot készítesz, írja le.
A dokumentumokat a fiókba tette.
konjugáló vadőr | használata vadőr
Se régaler
Nem meglepő, hogy a franciáknak van ige, se régaler, hogy beszéljünk arról, hogy milyen finom valami, de szokatlan az, hogy az ige angol fordításban tárgya eltérő lehet. Vegye figyelembe, hogy se régaler azt is jelentheti, hogy "jól érezzék magukat", és ez régaler vagy azt jelenti, hogy "valakit vacsorázni étkezésre", vagy "valakit egy történelem kedvelésére".
   Je me suis régalé!
Nagyon finom volt! Finom étel volt!
   On s'est bien régalé à la fête.
Nagyszerű időt töltöttünk a partin.

konjugáló régaler | A régaler használata
Risquer
Valószínűleg használni fogod risquer hogy beszéljünk a kockázatokról, de valószínűleg nem tudjuk, hogy pozitív lehetőségekre is felhasználhatók.
   Figyelem, tu risques de tomber.
Óvatosan, eshet.
   Je pense vraiment que notre équipe risque de gagner.
Nagyon hiszem, hogy csapatunk nyerhet.
Konjugáló kockázat | Rizquer használata
Tenir
Tenir egy újabb ige, sok olyan jelentéssel, amelyre valószínűleg nincs tisztában: "tartani, tartani, vezetni (egy vállalkozás), felvenni (hely)" és így tovább.
   Peux-tu tenir mon sac?
Meg tudod tartani a táskámat?
   Ses közli a tiennent pas mal de place-t.
A dolgai elég sok helyet foglalnak el.
konjugáló tenir | használata tenir
Trier
Az Ige Trier arra használják, hogy mindent válogassanak, az újrahasznosítható termékektől a gyümölcskosarakig.
   A legkedvezőbb avant újrahasznosító.
Az újrahasznosítás előtt meg kell válogatnia (a szemetet).
   Beaucoup de ces a legmegfelelőbb képeket készíti - aide-moi à les trier.
Sok ilyen málna rohadt - segítsen nekem rendezni őket (szétválasztani a jót és a rosszat).

konjugáló Trier | használata Trier
Tutoyer
Az alapvető francia ige, használhatja tutoyer csak akkor, ha úgy gondolja, itt az ideje, hogy a kapcsolatait a következő szintre vigye: átváltás vous nak nek tu. (És ne felejtsd el az antonimját vouvoyer.)
   Peut se oktató?
Használhatjuk? tu?
   Normalement, a tutoie ses szülőknél.
Általában az emberek használják tu a szüleikkel.
konjugáló tutoyer | használata tutoyer
Kapcsolódó órák:
A 10 legfontosabb ige
5 ige, amelyet túlzottan használ